|
|
|
Language Translation and Transcription |
|
Services:
- Provide research and investigation on law issues for medical and legal firms
- Act as telephone interpreter for medicine, law, insurance, commercial and technical fields
- Translate manuals, documents and literature
- Mediate between disputing parties to resolve conflicts with an amicable solution
- Provide certification and assessment training for the translation and interpreting fields, particularly in the medical and legal fields
- Recruit qualified interpreters and translators for various organizations
- Transcription and translation of Title 8 Immigration Laws, Title 18 Customs Laws, Title 21 Narcotics Laws, Title 13 (wire taps, undercover tapes, civil litigation)
|
|
Credentials and Qualifications
- Certified mediator from the School of Mediation Services and Instruction Services
- University of Arizona State/Federal Interpreter Paralegal Certificate
- Licensed by the State of Texas #264
- Translation courses from the University of New York
|
|
Project experience/Clients:
- The United Nations
- National Centers for Disease Control
- Conducted assessment skills testing for hospital interpreters
- Transcribed and translated tapes for U.S. Attorney's office, Texas DPS, District Attorney's office
- Technical translations for Pemex and Johnson and Johnson (located in Mexico)
|
|
Organizations/Affiliations
- National Association of Judiciary Interpreters and Translators
- Member, Alternative Dispute Resolution Section of the State Bar of Texas
- Member, American Translators Association
- Member, Literary Translators Association
- Member, Texas Minority Business Association
| | | |